Tuesday, January 29, 2008

HOW TO SAY I LOVE YOU-83 Language

How to say “I love you” in 83 different languagesJanuary 28, 2008
Here’s a fun little exercise in romantic ideas and the language of love! Here at Romance Tracker, we believe that a simple act of love really is the universal language, and that showing your boyfriend, girlfriend, wife or husband how much you care for them is much more important that just saying it. But the words “I love you” still exist as the most important phrase in the world, and every culture and country in the history of this planet developed their own unique ways of putting their love into words.
Below is a list of some of the different ways to say “I love you” in languages from across the globe. You might not ever have the chance to visit every one of the countries or cultures listed below, but I’m sure your romantic partner would absolutely love it if you took the time to learn how to say “I love you” to them in some different languages.
So pick out a few of the phrases below and surprise your sweetheart with a words of love from another language! It’s just the type of fun, unique thing that will add a wonderful new dimension to your romantic relationship or marriage.
1. How to say “I Love You” in Arabic: Ana Behibak (To A Male)
2. How to say “I Love You” in Arabic: Ana Behibek (To A Female)
3. How to say “I Love You” in Assamese: Moi Tomak Bhal Pau
4. How to say “I Love You” in Bengali: Ami Tomay Bhalo bashi
5. How to say “I Love You” in Bolivian: Quechua Qanta Munani
6. How to say “I Love You” in Bulgarian: Obicham Te
7. How to say “I Love You” in Burmese: Chit Pa De
8. How to say “I Love You” in Cambodian: Bon Sro Lanh Oon
9. How to say “I Love You” in Canadian: Sh’teme
10. How to say “I Love You” in Catalan: T’estim Molt
11. How to say “I Love You” in Cebuano: Gihigugma Ko Ikaw
12. How to say “I Love You” in Chinese: Wo Ie Ni
13. How to say “I Love You” in Corsican: Ti Tengu Cara (To Female)
14. How to say “I Love You” in Corsican: Ti Tengu Caru (To Male)
15. How to say “I Love You” in Croatian: Ljubim Te
16. How to say “I Love You” in Czech: Miluji Te
17. How to say “I Love You” in Danish: Jeg Elsker Dig
18. How to say “I Love You” in Dutch: Ik Hou Van Jou
19. How to say “I Love You” in Ecuador: Quechua Canda Munani
20. How to say “I Love You” in Esperanto: Mi Amas Vin
21. How to say “I Love You” in Estonian: Mina Armastan Sind
22. How to say “I Love You” in Farsi: Tora Dust Midaram
23. How to say “I Love You” in Farsi (Persian): Doostat Daram
24. How to say “I Love You” in Filipino: Mahal Ka Ta
25. How to say “I Love You” in Finnish: Mina Rakastan Sinua
26. How to say “I Love You” in Flemish: Ik Zie Oe Geerne
27. How to say “I Love You” in French: Je T’aime
28. How to say “I Love You” in German: Ich Liebe Dich
29. How to say “I Love You” in Greek: S’ Agapo
30. How to say “I Love You” in Gujarati: Hoon Tane Pyar Karoo chhoon
31. How to say “I Love You” in Hebrew: Ani Ohev Otach (to Female)
32. How to say “I Love You” in Hebrew: Ani Ohevet Otcha (to Male)
33. How to say “I Love You” in Hindi: Mai tumse Pyar karta hoon (to Female)
34. How to say “I Love You” in Hindi: Mai tumse Pyar karti hoon (to Male)
35. How to say “I Love You” in Hungarian: Szeretlek
36. How to say “I Love You” in Icelandic: Eg Elska Thig
37. How to say “I Love You” in Indonesian: Saja Kasih Saudari
38. How to say “I Love You” in Irish: Taim I’ Ngra Leat
39. How to say “I Love You” in Italian: Ti Amo
40. How to say “I Love You” in Japanese: Kimi O Ai Shiteru
41. How to say “I Love You” in Kannada: Naanu Ninnanu Preethisuthene
42. How to say “I Love You” in Kiswahili: Nakupenda
43. How to say “I Love You” in Korean: Tangsinul Sarang Ha Yo
44. How to say “I Love You” in Latin: Te Amo
45. How to say “I Love You” in Latvian: Ess Milu Tevi
46. How to say “I Love You” in Lisbon: Gramo-Te Bue’, Chavalinha
47. How to say “I Love You” in Lithuanian: Tave Myliu
48. How to say “I Love You” in Macedonian: Sakam Te!
49. How to say “I Love You” in Malay/Indonesian: Aku Sayang Enkow
50. How to say “I Love You” in Malayalam: Njyaan Ninne’ Preetikyunnu
51. How to say “I Love You” in Marathi: Me Tujhashi Prem Karto (to Female)
52. How to say “I Love You” in Marathi: Me Tujhashi Prem Karte (to Male)
53. How to say “I Love You” in Norwegian: Jeg Elsker Deg
54. How to say “I Love You” in Persian: Tora Dost Daram
55. How to say “I Love You” in Polish: Kocham Cie
56. How to say “I Love You” in Portuguese: (Brazilian) Eu Te Amo
57. How to say “I Love You” in Punjabi: Mai Taunu Pyar Karda
58. How to say “I Love You” in Romanian: Te Iu Besc
59. How to say “I Love You” in Russian: Ya Vas Liubliu
60. How to say “I Love You” in Serbian: Lubim Te
61. How to say “I Love You” in Serbo-Croatian: Volim Te
62. How to say “I Love You” in Sinhalese: Mama Oyata Adarei
63. How to say “I Love You” in Slovak: Lubim Ta
64. How to say “I Love You” in Spanish: Te Quiero
65. How to say “I Love You” in Sri Lankan: Mama Oyata Arderyi
66. How to say “I Love You” in Swahili: Naku Penda
67. How to say “I Love You” in Swedish: Jag A’Lskar Dig
68. How to say “I Love You” in Swiss-German: Ch’ha Di Ga”Rn
69. How to say “I Love You” in Syrian/Lebanese: Bhebbek (to Female)
70. How to say “I Love You” in Syrian/Lebanese: Bhebbak (to Male)
71. How to say “I Love You” in Tamil: Nan Unnai Kaathalikkiren
72. How to say “I Love You” in Telugu: Neenu Ninnu Pra’mistu’nnanu
73. How to say “I Love You” in Thai: Ch’an Rak Khun
74. How to say “I Love You” in Tunisian: Ha Eh Bak
75. How to say “I Love You” in Turkish: Seni Seviyo*Rum
76. How to say “I Love You” in Ukrainian: Ja Tebe Kokhaju
77. How to say “I Love You” in Urdu: Mujhe Tumse Mohabbat Hai
78. How to say “I Love You” in Vietnamese: Em Ye’U Anh (to Man)
79. How to say “I Love You” in Vietnamese: Anh Ye’U Em (to Woman)
80. How to say “I Love You” in Vulcan: Wani Ra Yana Ro Aisha
81. How to say “I Love You” in Welsh: Rwy’n Dy Garu Di
82. How to say “I Love You” in Yugoslavian: Ya Te Volim
83. How to say “I Love You” in Zulu: Ngiyakuthanda!

Sunday, January 27, 2008

Lord Murugan-The Tamil GOD
சித்தருக்கெல்லாம் சித்தன்,பழனி ஒரு உன்னதமான திருத்தலம், வைனவத்திற்க்கு ஒரு பதி திருப்பதி என்றால், சைவர்களுக்கு ஒரு ஞானப்பழம் நீ பழனி,திண்டுக்கல் மற்றும் சேலத்திற்க்கு செல்லும் வழியில் ஒட்டன் சத்திரம் என்னும் பேரூருக்கு அருகே பக்திதலமாக விளங்கும் பழனி. இதற்க்கு திருஆவினங்குடி என்றும் பெயருண்டு, மேற்க்கு தொடர்ச்சி மலையில் அடிவாரத்தில் உள்ள சிறு குன்று குண்றிருக்கும் இடமெல்லாம் குமரனிருப்பான் என்ற வாக்கிற்கேற்ப்ப இக் குன்றத்தில் குமரனிருக்கு அழகே அழகு .ஆம் அனைத்தும் துறந்த கோலத்தில் ஆண்டியாக காட்சி அளிப்பவன். சித்தர்களெக்கேல்லாம் சித்தர்களாக விளங்குபவன்.பரம் பொருளான அவனின் தந்தை பரமனிருக்க, வையத்தின் சக்தியாக உருவமெடுத்து தாயவள் சக்தி இருக்க , மாமனோ தருமத்தின் தலைவனாக மாமியோ செல்வத்தின் அருவாக, குருவிற்க்கே குருவாக திகழும் குமரகுருபரனின் குருவாக வந்த பிரம்மனும் கலவானிக்கே தமிழை தந்தருளிய முருகனை ஏன் சித்தர்கள் தலைவனாக ஏற்றார்கள். அதுவும் பழனி முருகனை ஆம் அவனின் அனைத்தும் துறந்த ஆண்டி கோலமா, இல்லை பௌதீகத்தில் ஒரு பொருள் உண்டு அதாவது ஒன்றுமில்லா பொருளில் இருந்துதான் பிரபஞ்சம் தோன்றியது என்று ஐயா Jayabharathan, B.E. (Hons), P.Eng. [Nuclear] Canada கூட சொல்லுவார் ஒளிப்பகுதி 25 % ஆனால் நாம் ஒன்றுமில்லை என்று சொல்லும் கரும் பகுதி 75 % அங்கிருந்துதான் இந்த ஒளிப்பகுதி பிறந்தது என்று. சந்தேகமிருந்தால் விண்ணை இரவு நேரத்தில் பாருங்கள் புள்ளி புள்ளியாக விண்மீண்கள் கருமை திறையில் பதித்து வைத்தவைரங்கள் போல்ந‌ம‌து பார்வை செல்லும் இட‌மெல்லாம் க‌ருமை, ஆனால் அந்த‌ க‌ருமைதான் ஒளிமைக்கு ஆதார‌ம். அதுபோல் ஒன்றுமில்லாத‌வ‌ன் போல் கையில் த‌டியுட‌ன், இடையில் சிறுதுணி(கோவ‌ண‌ம்) அனிந்து காட்சி அளிப்ப‌வ‌ன். ஆனால் அவ‌னிட‌த்தில் தான் அனைத்தும் அடக்க‌ம், இதை த‌ன‌து ஞான‌த்தால் உணர்ந்த‌ சித்த‌ர்க‌ள் அவ‌னை த‌லைவ‌னாக‌ கொண்ட‌ன‌ர்.மூட‌ந‌ம்பிக்கையின் விளைவாக‌ திக‌ழும் ப‌ல‌ர் சொல்வ‌துண்டு முருக‌னின் ப‌ட‌ம் வீட்டில் இருந்தால் அது க‌ஷ்ட‌த்தை கொடுக்கும் என்று சிரிப்பு வ‌ருகிற‌து அவ‌ர்க‌ளின் அறியாமையை என்னி. ஆம், யாமிருக்க‌ ப‌ய‌மேன் என்று ஒரு வார்த்தை போதுமே மொத்த‌ கீதைக்கு ச‌ம‌ம்.நேர்மையாக‌ வாழ் சோத‌னைவ‌ந்தால் க‌ல‌ங்காதே நானிருக்க‌ ஏன் க‌ல‌க்க‌ம் என்ற‌ பொருளை யாமிருக்க‌ ப‌ய‌மேன் என‌ த‌மிழ் உரைத்த‌ ப‌ர‌ம‌னின் பால‌க‌ன், அந்த‌ ப‌ர‌ம‌னுக்கு குருவான‌ சுப்பைய‌ன்,ப‌ல‌ ஆல‌ய‌ங்க‌ளில் த‌ல‌ விருட்சம் அந்த‌ ஆல‌ய‌த்தில் உறையும் இறைவ‌னின் இஷ்ட‌ பொருளாக‌ த‌ரும் உதார‌ன‌த்திற்க்கு வில்வ‌ம‌ர‌ம் சிவ‌னுக்கு பிடித்து அத‌னால் அவ‌னின் ஆல‌ய‌த்தில் த‌லவிருட்ச‌ம் அது ஒரு ம‌ருந்துவ‌ குண‌முள்ள‌ இலை என்று சொல்லாம் ப‌ழ‌னியின் த‌ல‌ விருட்ச‌ம் நெல்லிக்கனி ம‌ர‌ம்.ஆம் ம‌னித‌ன் நோய் நொடியின்றி நீண்ட‌ நாள் வாழ ந‌ம‌க்கு ஒரு அரும‌ருந்து நெல்லிக்க‌னி அதும‌ட்டுமா உள்ள‌தை உள்ள‌ ப‌டி காட்டும் குண‌ம் அந்த‌ நெல்லிக்க‌னிக்கு அது ப‌சுமையாக‌ இருக்கும் பொழுது அத‌னுள் உள்ள‌ க‌டின‌ விதை ஓடும் ப‌சுமை நிறமாக‌ இருக்கும். வெளிர்ம‌ஞ்ச‌ள் நிறமாக‌ இருக்கும் போது உள்ளும் அதே வ‌ண்ண‌ம் தான் ஆதாவ‌து உள்ளொன்று புற‌மொன்று வைக்காதே, உன் உள்ள‌ம் தூய்மையாய் இருக்கும் போது, அக‌மும் தூய்மைய‌டையும் என்ற‌ த‌த்துவ‌த்தை சொல்லிச்சென்ற‌ சுப்பிர‌ம‌ணிய‌ன் த‌ன‌க்கு தேர்ந்தெடுத்த‌ த‌ல‌ விருட்ச‌த்தின் ம‌கிமை.அது ம‌ட்டுமா க‌ட‌ம்ப‌னே ஒரு பாஷ‌ன‌ம் என்ப‌து போல் அவ‌து திரூஉருவ‌ மேனியை ந‌வ‌பாஷ‌ன‌த்தால் செய்து வைத்தார்க‌ள். அவ‌ன் மேனியில் இருந்து வெளிப்ப‌டும் க‌திர்வீச்சே ந‌ம‌க்கு ப‌ல‌ வேத‌னைக‌ளை தீர்த்து அது ம‌ன‌ரீதியாக‌வும் ச‌ரி உட‌ல் ரீதியாக‌வும் ச‌ரி தீபாராத‌னையில் ஒளிரும் அந்த‌ க‌ள்ள‌னின் அழ‌கில் ஏப்பேற்ப‌ட்ட‌ நாத்திக‌ரும் அட‌ங்கிபோவ‌ர்.உல‌கில் ப‌ல‌ மொழிக‌ள் உள்ள‌ன‌, ஆனால் அந்த‌ மொழிக்கேல்லாம் க‌ட‌வுளுன்டா வ‌ட‌ இந்திய‌ர் அதிக‌ம் பேசும் மொழியான‌ ஹிந்தி அத‌ற்க்கு இராம‌ரையோ, அல்ல‌து ம‌கேஸ்வ‌ர‌னையோ இவ‌ர் ஹிந்தி க‌ட‌வுள், இவ‌ர் ச‌ம‌ஸ்கிருத‌ க‌ட‌வுள், இவ‌ர் ம‌ராட்டி க‌ட‌வுள் என்று யாராவ‌து சொல்ல‌ கேள்வி ப‌ட்டிருக்கிறீர்க‌ளா?? ஆனால் தீந்த‌மிழுக்கேன்ற ஒரே உரிமை கொண்ட‌வ‌ன். ச‌ர‌வ‌ண‌ன் ஆம் பிர‌ண‌வ‌ ம‌ந்திர‌த்தின் ஆழ‌ம் அறிந்த‌வ‌ன் அத‌னால்தான் ஓன் ந‌மோ நாராய‌னா, ஓம் ம‌கேஸ்வ‌ரா என்று சொல்வ‌தை விட‌ ஓம் ச‌ ர‌ வ‌ ண‌ ப‌வா என்று சொல்லும் போது அத‌ன் உன்ன‌த‌ம் விள‌ங்கும்.சிவ‌ன் உருத்திராட்சைக்குள் அட‌ங்கி விடுவான். ஆன‌ல் இவ‌ன் த‌மிழ‌ர்க‌ளின் ம‌ன‌மென்னும் ஆல‌ய‌த்தில் ம‌ட்டும் அட‌ங்குவான். என்னை கான‌ வேண்டுமா கொஞ்ச‌ம் சிர‌ம‌ப‌டுங்க‌ள், ப‌னிப‌ட‌ர் ம‌லை க‌ட‌க்க‌ வேண்டாம்.சிறு குன்றிலிருபேன் நான் என்கிறான் கும‌ர‌ன். குன்றிருக்கும் இட‌மெல்லாம் அவ‌னிருக்கும் அழ‌கு .த‌மிழென்றால் குக‌ன், குக‌னென்றால் த‌மிழ் என்று சொல்லும் அள‌விற்க்கு த‌மிழ‌ர‌ச‌னாவ‌ன்.த‌மிழ‌ர்க‌ள் எந்த‌ ம‌த‌மானாலும் த‌மிழ்க்கட‌வுள் முருக‌ன் என்று தைரிய‌மாக‌ சொல்லாம். தைப்பூச‌ திருநாளின் அந்த‌ க‌ந்த‌ வேலின் புக‌ழ் பாடி அவ‌ன‌து அருள் பெறுவோம்.அவ‌ன் வெறும் க‌ட‌வுள்ள‌ த‌மிழ்க‌ட‌வுள், முற்றிலும் துற‌ந்த‌ ஆண்டிதான் ஆனால் அனைத்தும் த‌ன்னுள் அட‌க்கிய‌ ஆலன், அவ‌ன் சித்த‌ன‌ல்ல‌ சித்த‌ர்க‌ளுக்கேல்லாம் சித்த‌ன்,

Tuesday, January 15, 2008

No TV for Toddlers

Turn Off TV To Teach Toddlers New Words




Children younger than 22 months may be entertained, but they do not learn words from the television program, said Marina Krcmar, associate professor of communication at Wake Forest. (Credit: iStockphoto/Marilyn Nieves)

ScienceDaily (Jul. 2, 2007) — Toddlers learn their first words better from people than from Teletubbies, according to new research at Wake Forest University.
Children younger than 22 months may be entertained, but they do not learn words from the television program, said Marina Krcmar, associate professor of communication at Wake Forest and author of the study.
"With the tremendous success of programs such as 'Teletubbies' that target very young children, it has become important to understand what very young children are taking away from these programs," Krcmar said. "We would like to think it could work, that Teletubbies and other programs can teach initial language skills. That is not true."
In the study, Krcmar evaluated the ability of children ages 15 -- 24 months to learn new words when the words were presented as part of a "Teletubbies" program. She then evaluated their ability to learn the new words from an adult speaker in the same room with them.
Children younger than 22 months did not accurately identify an object when taught the new word by the television program, but they were readily able to connect the word with the object when the word was presented by an adult standing in front of them, she said.
"During the early stages of language acquisition, and for children who still have fewer than 50-word vocabularies, toddlers learn more from an adult speaker than they do from a program such as 'Teletubbies,'" Krcmar said.
The results of this study have important implications for language acquisition. It indicates exposure to language via television is insufficient for teaching language to very young children. To learn new words, children must be actively engaged in the process with responsive language teachers.
"We have known for years that children ages 3 and older can learn from programs like 'Sesame Street,'" Krcmar said. But, it seems television programming for children under the age of 2 does not help build vocabulary.
The results confirm the recommendation of the Academy of Pediatrics to avoid television for children under 2 years old.
As part of the study, Krcmar also found that the children were just as attentive to an adult speaker on the small screen as they were to the Teletubbies characters. And, the children identified the target words more successfully in response to a video of an adult speaker than to the Teletubbies.
"The idea that television can help teach young children their first words is a parent's dream, but one not supported by this research," she said.
The study was published in the June 21 issue of Media Psychology.
Adapted from materials provided by Wake Forest University

Childrens Vocab at 18 mnth

Why Do Children Experience A Vocabulary Explosion At 18 Months Of Age?

ScienceDaily (Aug. 3, 2007) — Researchers have long known that at about 18 months children experience a vocabulary explosion, suddenly learning words at a much faster rate. They have theorized that complex mechanisms are behind the phenomenon. But new research by a University of Iowa professor suggests far simpler mechanisms may be at play: word repetition, variations in the difficulty of words and the fact that children are learning multiple words at once.
"The field of developmental psychology and language development has always assumed that something happens at that point to account for this word spurt: kids discover things have names, they switch to using more efficient mechanisms and they use their first words to help discover new ones," said Bob McMurray, assistant professor of psychology in the UI College of Liberal Arts and Sciences. "Many such mechanisms have been proposed."
In an article about his study on the topic being published Aug. 3 in the journal Science, McMurray writes that children may still engage those specialized mechanisms. But a series of computational simulations that he conducted suggest that simpler explanations - such as the repetition of words over time, the fact that children learn many words at the same time and the fact that words vary in difficulty - are sufficient to account for the vocabulary explosion.
"Children are going to get that word spurt guaranteed, mathematically, as long as a couple of conditions hold," McMurray said. "They have to be learning more than one word at a time, and they must be learning a greater number of difficult or moderate words than easy words. Using computer simulations and mathematical analysis, I found that if those two conditions are true, you always get a vocabulary explosion."
McMurray's simulations are analogous to a series of jars of different sizes, each representing a word, with more difficult words represented by larger jars. As individual units of time passed, a chip is dropped into each jar. Once the jar is filled, the word is learned.
McMurray's mathematical analysis suggests that the word spurt is largely driven by the number of small jars (easy words) relative to large jars (difficult words). As long as there are more difficult words than easy ones, the vocabulary explosion is guaranteed.
Few words in any language are used an overwhelming number of times in ordinary speech. So, if frequency of use is considered as a measure of degree of difficulty, languages have many more difficult than easy words, McMurray said.
Experts have long thought that once a child learns a word, it is easier for him or her to learn more words. Or in the case of McMurray's simulation, the jars become smaller. But McMurray also simulated a model in which the jars became larger once a word was learned and found that the vocabulary explosion still occurred.
"If we see the same word spurt when we model the inverse of accepted thinking, then clearly the specialized mechanisms aren't necessary," he said. "Our general abilities can take us a lot farther than we thought."

Infants ability using bilingual/mono

Babies Raised In Bilingual Homes Learn New Words Differently Than Infants Learning One Language

ScienceDaily (Sep. 30, 2007) — Research on the learning process for acquiring two languages from birth found differences in how bilingual babies learned words compared to monolingual babies. The research suggests that bilingual babies follow a slightly different pattern when using detailed sound information to learn differences between words.
Infants who are raised in bilingual homes learned two similar-sounding words in a laboratory task at a later age than babies who are raised in homes where only one language is spoken.
This difference, which is thought to be advantageous for bilingual infants, appears to be due to the fact that bilingual babies need to devote their attention to the general associations between words and objects (often a word in each language) for a longer period, rather than focusing on detailed sound information. This finding suggests an important difference in the mechanics of how monolingual and bilingual babies learn language.
These findings are from new research conducted at the University of British Columbia and Ottawa.
Immigration, official language policies, and changing cultural norms mean that many infants are being raised bilingually. Because nearly all experimental work in infant language development has focused on children who are monolingual, relatively little is known about the learning processes involved in acquiring two languages from birth.
The researchers sought to determine whether the demands of acquiring more sounds and words lead to differences in language development. An important part of language development is the ability to pay attention to native speech sounds to guide word learning. For example, English learners expect that the nonsense words "bih" and "dih" refer to different concepts because "b" and "d" are different consonant categories in English. By 17 months of age, monolingual English infants use native-language speech-sound differences to guide them as they learn words. Do bilingual infants show a similar developmental pattern?
The study revealed that bilingual infants follow a slightly different pattern. Researchers tested bilingual children ages 14, 17, and 20 months on their ability to associate two words that differed in a single consonant sound with two different objects. Experiment 1 included a heterogeneous sample of bilingual babies (i.e., those exposed to English and another language).
Experiment 2 tested two homogeneous groups of bilingual infants (English-French and English-Chinese). In both experiments, infants were repeatedly presented with a crown-shaped object that was called "bih" and a molecule-shaped object called "dih." They were then tested on their ability to notice a switch in an object's name (for example, the molecule-shaped object being called "bih" instead of "dih"). In all of the groups, the bilingual infants failed to notice the minimal change in the object's name until 20 months of age, whereas monolingual infants noticed the change at 17 months.
This later use of relevant language sounds (such as consonants) to direct word learning is due to the increased demands of learning two languages, the researchers suggest. Ignoring the consonant detail in a new word may be an adaptive tool used by bilingual infants in learning new words. Outside the laboratory, there is little cost to overlooking some of the consonant detail in new words, as there are few similar-sounding words in infants' early vocabularies. By paying less attention to the detailed sound information in the word, bilingual infants can devote more cognitive resources to making the links between words and objects.
Extending this approach to word learning for a few months longer than monolinguals may help bilinguals "keep up" with their peers. Indeed, previous research has shown that bilinguals and monolinguals achieve language-learning milestones (such as speaking their first word) at similar ages and have vocabularies of similar sizes when words from both languages are taken into account.
"Through studies with bilingual infants, we can gain a deeper understanding of language development in all infants," according to Christopher T. Fennell, assistant professor of psychology at the University of Ottawa and the lead author of the study. "In addition, the findings emerging from such studies will have practical implications for parents who are raising their children in a bilingual environment by revealing how young bilinguals acquire language."

Summarized from Child Development, Vol. 78, Issue 5, Using Speech Sounds to Guide Word Learning: The Case of Bilingual Infants by Fennell, CT (University of Ottawa), Byers-Heinlein, K, and Werker, JF (University of British Columbia).

Psychology-Genes relation to Human Learn

Genes May Hold The Keys To How Humans Learn

Michael Frank, an assistant professor of psychology and director of the Laboratory for Neural Computation and Cognition at The University of Arizona, headed a team whose results are reported in the Oct. 1 issue of Early Edition, an online site hosted by the Proceedings of the National Academy of Sciences.
Frank and his colleagues found links to learning behaviors in three separate genes associated with dopamine. Dopamine is a neurotransmitter, a chemical in the brain that is often associated with pleasure, learning and other behaviors. Several neurological disorders, such as Parkinson's disease, are also linked to abnormal levels of dopamine.
Frank's study points to fundamental genetic differences between "positive" and "negative" learners.
"All three genes affect brain dopamine functioning, but in different ways, and in different parts of the brain" Frank said. "The genes predicted people's ability to learn from both the positive and negative outcomes of their decisions."
Two of the genes - DARPP-32 and DRD2 - predicted learning about the average, long-term probability of rewards and punishments, not unlike your personal preference for why, for example, you might choose steak over salmon.
"When making these kinds of choices, you do not explicitly recall each individual positive and negative outcome of all of your previous such choices. Instead, you often go with your 'gut,' which may involve a more implicit representation of the probability of rewarding outcomes based on past experience," Frank said.
The DARPP-32 and DRD2 genes control dopamine function in a region of the brain called the striatum, thought to be necessary for this kind of implicit reward learning. A third gene, COMT, did not predict long-term reward or punishment learning, but instead predicted a person's tendencies to change choice strategies after a single instance of negative feedback. Frank said this gene affects dopamine function in the prefrontal cortex of the brain, the area associated with conscious processing and working memory. This would be akin to switching from steak to salmon upon remembering your last experience with overdone steak.
The overall research program was designed to test a computer model that simulates the key roles of dopamine in reinforcement learning in different parts of the brain, as motivated by a body of biological research.
"The reason we looked at these three individual genes in the first place, out of a huge number of possible genes, is that we have a computer model that examines how dopamine mediates these kinds of reinforcement processes in the striatum and prefrontal cortex," Frank said. "The model makes specific predictions on how subtle changes in different aspects of dopamine function can affect behavior, and one way to get at this question is to test individual genes."
Among the evidence incorporated in the model and motivating the genetic study is research showing that bursts of dopamine production follow in the wake of unexpected rewards. Conversely, dopamine production declines when rewards are expected but not received.
To test their hypothesis, the researchers collected DNA from 69 healthy individuals who were asked to perform a computerized learning program. The volunteers were asked to pick one of two Japanese characters that appeared on a screen and were "rewarded" for a "correct" response, and "punished" for an "incorrect" one.
Frank said more research is needed to confirm that genetic effects are accompanied by brain-related changes in behavior. But, he said, the research offers insights into the genetic basis for learning differences and insights into improving human cognition and learning, both normal and abnormal.
"Understanding how dopaminergic variations affects learning and decision-making processes may have substantial implications for patient populations, such as (those with) Parkinson's disease, attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD) and schizophrenia," Frank said. "The genetics might also help us identify individuals who might gain from different types of learning environments in the classroom."

Friday, January 11, 2008

Darwin's Human Development

சார்லஸ் டார்வின் அவர்கள் இன்றைய உலகச் சிந்தனைகளில் பெரும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியவர். மனிதர்கள் உட்பட உயிரினங்களின் தோற்றம், பரிணாம வளர்ச்சி ஆகியன குறித்து இருபது ஆண்டுகளுக்கு மேலாகத் தொடர்ந்து அவர் ஆய்வு மேற்கொண்டார். லண்டன் லினென் சங்கத்தில் (Linean Society) தமது 27 ஆண்டுகால ஆராய்ச்சி முடிவுகளை டார்வின் வெளியிட்டபோது, பார்வையாளர்களிடமிருந்து கூச்சலும், குழப்பமுமே வெளிப்பட்டன. டார்வினின் கருத்துகளை அவர்கள் கடுமையாக எதிர்த்தனர்; அவரது கருத்துகள் நம்ப முடியாதவை, ஏற்றுக்கொள்ளத் தகுந்தவையல்ல எனக் கூறித் தீவிரமாக வாதிட்டனர்; டார்வினுக்குப் பைத்தியம் பிடித்துவிட்டது என்று ஏளனம் செய்தனர். ஆனால் இவற்றை எல்லாம் கண்டு மனம் தளராத சார்லஸ் டார்வின் தமது கொள்கைகளையும், கோட்பாடுகளையும் உறுதியுடன் வெளிப்படுத்தினார். தீவிரமாக எதிர்த்தோர் அனைவரும், தள்ளமுடியாமல் ஏற்றுக்கொள்ளத் தக்க வகையில், தகுந்த சான்றுகளுடனும், தாரங்களுடனும் தமது கொள்கைகளை அவர் நிறுவினார். இந்நிகழ்ச்சிகள் 1858ஆம் ஆண்டில் நடைபெற்றன; ஓராண்டுக்குப் பின்னர் கில்லர்ட் வைட் (Gillort White) எழுதிய நூல் ஒன்றைப் படிக்க நேர்ந்த சார்லஸ் டார்வின் வியப்பில் ஆழ்ந்து போனார். ஒவ்வொருவரும் பறவையியல் பற்றி ஏன் அறிந்து கொள்ளக்கூடாது என்ற வினா அவர் உள்ளத்தில் எழுந்தது. சிறந்த மருத்துவராக விளங்கிய சார்லசின் தந்தையார் ராபர்ட் டார்வின் தமது மகனைத் துவக்கத்தில் புகழ் பெற்ற டாக்டர் பட்லர் பள்ளியில் (Doctor Butler’s School) சேர்த்தார். அங்கு சார்லசின் கவனமெல்லாம் வர்ஜில், ஹோமர் ஆகியோரின் கவிதைகளில் ஈடுபடவில்லை; மாறாக ஆப்பிள் பழங்களைத் திருடித் தின்பது, மீன் பிடிப்பது, பறவைகளின் முட்டைகளைச் சேகரிப்பது ஆகியவற்றிலேயே அவர் ஆர்வம் காட்டினார். ஒருமுறை வீட்டின் பின்புறம் சார்லஸ் தனது அண்ணனோடு ரகசியமாக வேதியியல் ஆய்வுகளில் ஈடுபட்டிருந்த போது, அதைப் பார்த்துவிட்ட டாக்டர் பட்லரின் கடுஞ் சினத்திற்கு டார்வின் ஆளானார். தனது 18ஆம் அகவையில், அதாவது 1825இல் சார்லஸ் டார்வின் மருத்துவப் படிப்பை மேற்கொள்ள எடின்பரோவுக்கு அனுப்பப்பட்டார். மருத்துவச் சொற்பொழிவுகளிலும், அறுவைச் சிகிச்சை முறைகளைக் கற்பதிலும் அவருக்கு வெறுப்பு உண்டாயிற்று. ஆனால் அமெரிக்க வனவிலங்கு ஆர்வலர் ஆடுபென் (Auduben 1785-1851) அவர்களின் சொற்பொழிவைக் கூர்ந்து கவனித்து வந்த சார்லஸ் டார்வினுக்கு, அத்துறையில் ஆர்வம் ஏற்பட்டது; பாறை நீரூற்றுகளைச் சுற்றி நடப்பதிலும், மீனவர்களுடன் சேர்ந்து மீன் பிடிப்பதிலும் மணிக்கணக்கில் நேரத்தைச் செலவழித்தார். சார்லசின் இச்செயல்களெல்லாம், அவரது தந்தைக்குப் பெரும் ஏமாற்றத்தை விளைவித்தன; பின்னர் இங்கிலாந்து திருச்சபையில் சார்லஸைப் பாதிரியாராக ஆக்குவதற்கு, கேம்பிரிட்ஜ் பல்கலைக் கழகத்தின் கிறிஸ்து கல்லூரியில் மகனைச் சேர்ப்பித்தார். ஒரு வழியாக அப்பட்டப்படிப்பை நிறைவு செய்த சார்லஸ் டார்வின் சொந்த ஊருக்குத் திரும்பினார். ஊர் திரும்பிய இரண்டொரு நாட்களில் கேம்பிரிட்ஜ் பல்கலைக் கழகக் கணிதப் பேராசிரியர் பீகாக் (Prof. Peacock) அவர்களிடமிருந்து சார்லசுக்குக் கடிதம் ஒன்று வந்தது. பீகிள் (Beagle) என்ற கப்பலில் இவ்வுலகம் முழுவதையும் சுற்றி வந்து ஆய்வு மேற்கொள்வதில் விருப்பம் கொண்ட இயற்கை ஆர்வலர்கள் சிலர் பெயரைப் பரிந்துரைக்குமாறு பேராசிரியர் கேட்டுக்கொள்ளப்பட்டிருந்தார்; இவ்வாய்வில் பங்கேற்கும் ஆர்வம் உள்ளதா எனக் கேட்டுச் சார்லசுக்குப் பேராசிரியர் கடிதம் வரைந்திருந்தார். தமது தந்தைக்கு இதில் சிறிதும் விருப்பமில்லை என்பதை அறிந்த சார்லஸ் மனமுடைந்து போனார்; தமது இயலாமையைக் குறித்து வருத்தத்துடன் பேராசிரியருக்கும் பதில் எழுதினார். இவற்றையெலாம் கேள்வியுற்ற சார்லசின் சிற்றப்பா, சார்லசின் தந்தையிடம் கூறி இப்பயணத்திற்கு ஒப்புக்கொள்ளச் செய்தார். 1831ஆம் ஆண்டு திசம்பர் 21 ஆம் நாள் சார்லஸ் டார்வின், பீகிள் கப்பலில் ஆய்வுப் பயணத்தைத் துவங்கி 1836 அக்டோபர் 8இல் இங்கிலாந்து திரும்பினார். ஆய்வுப் பயணத்தை முடித்துக்கொண்டு திரும்பிய டார்வின் புத்தறிவு பெற்றவராக விளங்கினார்; ஏராளமான ஆய்வு முடிவுகளும், உண்மைகளும் அவரது குறிப்பேட்டில் இடம் பெற்றிருந்தன. பல்வேறு புதுமைக் கண்டுபிடிப்புகளையும், பயணத்தின் போது கிடைத்த மாதிரிகளையும் சுமந்துகொண்டு டார்வின் ஊர் திரும்பினார். தென் அமெரிக்காவில் கண்ட பல்லாயிரம் ஆண்டுகட்கு முந்தைய, நான்கு கால் விலங்கு ஒன்றின் எலும்புக்கூடு, மனித இனத்தின் துவக்க காலம் பற்றிய ஐயங்களை அவர் உள்ளத்தில் தோற்றுவித்தது. இம்மண்ணுலகின் பல்வகை உயிரினங்களும் இயற்கையினது பரிணாம வளர்ச்சியின் காரணமாகத் தோன்றியவையே என்ற முடிவுக்கு டார்வின் வந்தார். பழங்காலப் பாறைப் படிவங்களில் ஆய்வு மேற்கொண்டு, பறவைகள், விலங்குகள், மனிதர்கள் உட்பட எல்லா உயிரினங்களும் பரிணாம வளர்ச்சியின் காரணமாகவே இந்நிலையை அடைந்துள்ளன என்றும், அண்டத்தில் நிகழ்ந்த மாறுதல்களின் சுழற்சியே அதற்குக் காரணம் என்றும் டார்வின் முடிவெடுத்தார்.நீண்டகாலக் கடற்பயணம் டார்வினுக்குக் கசப்பான அனுபவங்களை அளித்தது; பல்வகைக் கடல் நோய்களுக்கு அவர் ஆட்பட நேர்ந்தது. இத்தகைய இன்னல்களுக்கு இடையிலும், கப்பலின் மேல் தளத்தில் மணிக்கணக்கில் நின்றுகொண்டு, கடல் வாழ் உயிரினங்களை ஆய்வு செய்வதில் டார்வின் தளர்ச்சியடையவில்லை. பெண்டகோனியா (Pentagonia) என்னுமிடத்தில், பனிப்பகுதி சார்ந்த மிகப் பெரும் உருவமுடைய மெகாதரம் (Megatherum) போன்ற மிருகங்களை புவியின் ஆழத்தில் கண்டு பிடித்தார். இவ்வுயிரினங்கள் பின்னங்கால்களால் நிற்கக்கூடியவை; மற்றும் கிளைகள், இலைகள் வழியே தவழ்ந்து மர உச்சிக்குச் செல்லும் ஆற்றல் கொண்டவை. தியராவின் (Tierra) அடர்ந்த காடுகளில் வாலில்லா மனிதக் குரங்கு ஒன்று தன் குட்டிக்குப் பாலூட்டுவதை டார்வின் காண நேர்ந்தது; பனிக் கட்டிகள் அதன் உடல் மீது விழுந்து உருகிச் செல்வதையும் பார்த்தார். இவற்றைக் கண்ட டார்வின் மனித உயிரினம் மற்ற விலங்கினங்களிலிருந்து வேறுபட்டதல்ல என்ற முடிவுக்கு வந்தார். கடல்வாழ் உயிரினமான நத்தைகள் கடல்மட்டத்திலிருந்து 13000 அடி உயரமுள்ள ஆண்டெஸ் (Andes) மலையின் உச்சியில் இருப்பதைக் கண்ட டார்வின் வியப்பில் ஆழ்ந்து போனார். தென் அமெரிக்காவின் பழங்காலப் பாறைகளைக் கண்ட சார்லஸ் டார்வின் அவர்களால், உயிரினங்களின் தொடர்ந்த, படிப்படியான மாற்றங்களுக்கான இணைப்பைப் புரிந்து கொள்ள முடிந்தது. அவர் பயணம் செய்த கப்பல் கோலா பேஜஸ் (Gola pages) தீவுகளை அடைந்தபோது டார்வின் ஓர் உறுதியான முடிவுக்கு வந்திருந்தார்: "இவ்வுலகில் வாழும் உயிரினங்களில் தொடர்ந்து மாற்றம் நிகழ்ந்து வந்துள்ளது; மாறுதல்களுக்கு உட்படும் இவ்வுயிரினங்களே மனித இனத்தின் மூதாதையர்களாகும்" என்பதே அவரது அசைக்க முடியாத நம்பிக்கையாயிற்று. அத்தீவுகளில் இருந்த நத்தைகள், பல்லிகள், பல்வகைத் தாவரங்கள், பருந்து வகைகள் ஆகியன இந்நம்பிக்கையை மேலும் உறுதி செய்வதாக விளங்கின. இவ்வாறு தாம் கண்டறிந்த மறுக்கமுடியாத பல உண்மைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டு, மனிதனின் பரிணாம வளர்ச்சிக் கோட்பாட்டை டார்வின் எழுதத் துவங்கினார். இந்நிலையில் 1858ஆம் ஆண்டு ஆல்ஃபிரட் ரசல் வாலஸ் (Alfred Russel Wallace) என்ற அறிவியலார் ஒருவரின் கட்டுரையை டார்வின் படிக்க நேர்ந்தது. இக்கட்டுரையில் பல்லாண்டு ஆய்வுக்குப் பின் டார்வின் கூறிய பரிணாம வளர்ச்சிக் கோட்பாடு மிகச் சுருக்கமாகக் கூறப்பட்டிருந்தது; ஆனால் வாலசின் கட்டுரையில் இதற்கான அடிப்படைகள் விளக்கப்படவில்லை; இருப்பினும் இக்கட்டுரைக்குக் குறுக்கே நிற்க டார்வின் விரும்ப வில்லை. எனவே தமது கட்டுரை வெளியாகாத நிலையிலும் வாலசின் கட்டுரையை வெளியிடுவதற்கு டார்வின் இசைவளித்தார். இருவரின் கட்டுரைகளைப் பற்றியும் சங்கத்தினர் அறிந்திருந்தனர். எனவே இவர்கள் இருவருமே தமது கட்டுரைகளை லினென் (Linean) சங்கத்தில் வாசிக்கலாம் என அறிவித்தனர். இவ்வாறு ஏறக்குறைய ஒன்றரை நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்னர் பரிணாம வளர்ச்சிக் கோட்பாட்டிற்கான அடித்தளம் அமைக்கப்பட்டதெனலாம். இக்கொள்கையின் திருப்புமுனையாக விளங்கிய "இயற்கைத் தெரிவின் வழி உயிரினங்களின் தோற்றம் (The Origin of Spices by Means of Natural Evaluation)" என்னும் நூலை 1859 நவம்பர் 24இல் டார்வின் எழுதி வெளியிட்டார். முதல் பதிப்பில் வெளியான 1250 படிகளும் அன்றே விற்றுத் தீர்ந்து விட்டன. இந்நூலின் கருத்துகளால் பெரிதும் ஈர்க்கப்பட்ட ஆல்ஃபிரெட் நியூட்டன் (Alfred Newton) பரிணாம வளர்ச்சிக் கோட்பாட்டில் மிகுந்த ஆர்வம் காட்டினார்; ஹென்ரி ஹக்ஸ்லி (Henry Huxley) என்னும் மற்றோர் அறிஞர் டார்வினின் தலைமை மாணாக்கராகவே மாறிவிட்டார். டார்வினின் கொள்கை இவ்வுலகில் ஒரு புரட்சியையே உண்டாக்கிவிட்டதெனலாம். மக்கள் தங்கள் மரபு வழிப்பட்ட நம்பிக்கைகளிலிருந்து மாறவேண்டிய கட்டாயத்திற்கு ஆளாயினர்; ஆனால் அவரது கொள்கை கடும் எதிர்ப்பையும் எதிர்கொள்ள வேண்டியதாயிருந்தது. 1860ஆம் ஆண்டு பிரிட்டிஷ் அறிவியல் முன்னேற்றக் கழகத்தின் கூட்டம் ஆக்ஸ்ஃபோர்டில் நடைபெற்றது; அதில் கலந்துகொண்ட பழமையில் ஊறிய பாதிரியார் வில்பர்ஃபோர்ஸ் (Wilberforce) டார்வினின் கொள்கையை முற்றிலும் புறக்கணித்தார். டார்வின் அக்கூட்டத்தில் கலந்துகொள்ள இயலவிலலை. ஆனால் ஹக்ஸ்லியை நோக்கிப் பாதிரியார் இவ்வாறு கேட்டார்: "டார்வினைப் போன்றே, உமது மூதாதையர்களும் குரங்குகளாக இருந்தவர்களா?". ஹக்ஸ்லி உறுதியாகக் கூறிய விடை இதுதான்: "வஞ்சனையும், பயனற்ற அறிவும் கொண்ட இம்மனிதர்களோடு ஒப்பிடுகையில், குரங்குகளை என் மூதாதையராக ஏற்றுக்கொள்வதில் எவ்வித அவமானமும் இல்லை." பாதிரியார் பேச ஏதுமின்றி வாயடைத்துப் போனார். காலப்போக்கில் டார்வினின் கொள்கைக்கு ஏற்பட்ட எதிர்ப்பு அடிப்படைக் காரணங்கள் இல்லாமையால் அடிபட்டுப் போனது. எனவே, டார்வினின் பரிணாம வளர்ச்சிக் கோட்பாடு (Evolutionism) உலகம் முழுதும் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டது.தாவரங்கள் உட்பட உலகின் எல்லா உயிரினங்களும், தொடர்ந்து பல்வகையான மாற்றங்களுக்கு உட்பட்டே தற்போதைய வடிவங்களைப் பெற்றன என்பதை டார்வின் நிரூபித்தார். இப்பரிணாம வளர்ச்சிக்கு மெதுவான, படிப்படியான இயற்கை மாற்றங்களேயன்றி எவ்விதத் தெய்வத்தன்மையும் காரணமல்ல என்பதும் அவரது கொள்கையாகும். வாழ்க்கையின் நிலைமைகளுக்கு ஏற்ப ஒத்துச் சென்ற உயிரினங்கள் வாழ்ந்தன; அவ்வாறு ஒத்துச் செல்ல இயலாத மற்றவை மறைந்தன. டார்வின் தமது இக்கொள்கைகளையெல்லாம் "இயற்கையின் தெரிவுமுறை (Natural Selection)", தகுதியுள்ளவற்றின் தொடர் வாழ்க்கை (Survival of the Fittest)" என்னும் இரு தலைப்புகளில் வெளியிட்டார். டார்வின் அவர்களின் பரிணாம வளர்ச்சிக் கொள்கை இன்று உலகில் மிகுந்த நம்பிக்கையோடு ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டுள்ளது. மரபியல் (Genetics), கருவியல் (Embryology) மற்றும் புதைபொருள் ஆய்வியல் (Palaeonology) ஆகிய துறைகளில் மேற்கொள்ளப்பட்ட ஆய்வுகள் பரிமாண வளர்ச்சிக் கொள்கைக்கு மேலும் வலுவூட்டின. தொல்பழங்காலத்தில் இவ்வுலகம் முழுதும் சடப்பொருளாயிருந்து, பின்னர் அதிலிருந்தே மனிதர் உட்பட எல்லா இயற்கை உயிரினங்களும் மலர்ந்தன என்ற உண்மை புலப்பட்டது. இயற்கையின் தெரிவுமுறை சுற்றுச்சூழலைப் பொறுத்தது என்பதை டார்வின் மிகத் தெளிவாக வலியுறுத்தினார். ஒரு பச்சைநிற வெட்டுக்கிளியை மஞ்சள் நிறப் புல்வெளியில் விட்டால் அது எளிதில் பறவைகளுக்கு இரையாகிவிடுகிறது; ஆனால் பச்சைப்புல் வெளியில் விடும் போது அவ்வெட்டுக்கிளி காப்பாற்றப்படுகிறது. இச்சோதனை வாயிலாக சுற்றுச்சூழலின் வலிமையை நிரூபித்தார். அடுத்து மெண்டலின் விதிகளும் (Mendel's Laws), தொடர்ந்து மேற்கொள்ளப்பட்ட ஆய்வுகளும் பரிணாம வளர்ச்சிக் கொள்கையைப் புரிந்து கொள்ள பெரிதும் துணை நின்றன. பயறு வகைச் செடிகளில் ஆய்வு மேற்கொண்ட மெண்டல் வியப்பூட்டும் முடிவுகளைக் கண்டறிந்து வெளியிட்டார். ஏற்கனவே பெட்டாசன், திப்ராய் ஆகியோர் இத்துறையில் ஆய்வுகள் நடத்தியபோதும் அவர்களால் இயற்கையின் தெரிவு முறை பற்றி ஐயத்திற்கிடமின்றி முடிவுகளை வெளியிட இயலவில்லை. ஆனால் மரபியல், குரோமோசாம்கள், மரபணுக்கள் ஆகியன பற்றிய மெண்டல் விதிகளுக்கான அடிப்படைகளை மோர்கோன் அவர்கள் தெளிவுபடுத்தி ஐயங்களைப் போக்கினார். பெற்றோரின் மரபியற் குணங்கள் பிள்ளைகளிடம் அல்லது அவர்களது வழித்தோன்றல்களிடம் இருப்பது பாலில் நீர் கலந்திருப்பது போன்றதாகும் என டார்வின் கருதினார். அது மட்டுமல்லாமல் இந்த அண்டத்தில் வாழும் பல்வகைப்பட்ட உயிரினங்களுக்குள், வேற்றுமைகளுக்கிடையில் பல ஒற்றுமைகளும் உள்ளன என்பதும் அவரது கருத்தாகும்.

Saturday, January 5, 2008

Vedantham Vs Sithantham

வழக்காளியாக ஒரு முறை தமிழ் நாட்டு நீதி மன்றம் ஒன்றில் அமர்ந்திருந்த ஆறுமுக நாவலர், அவர் வழக்கின் எதிரி வந்ததும், எழுந்து மரியாதை செலுத்தினாராம்! எதிரி வேறு யாருமல்ல; இராமலிங்க சுவாமிகள் தான்! இப்படி முழு நீதிமன்றமுமே எழுந்து மரியாதை செலுத்தும் அளவுக்கு மதிப்புடைய ஒருவருக்கு எதிராக, நாவலர் வழக்குத் தாக்கல் செய்திருந்ததற்கான காரணம், இன்று நேற்றுத் தோன்றிய ஒரு சிக்கல் இல்லை; பல கால மாகவே, நாவலர் போன்ற சித்தாந்திகளுக்கும், இராமலிங்கர் போன்ற வேதாந்திகளுக்கும் இடையில் நடைபெற்று வரும் சொற்போரின் ஓர் அங்கம் என்றே சொல்லலாம். மேலெழுந்தவாரியாகப் பார்த்தால், இந்துக்கள் மத்தியில் நடக்கும் ஒரு வகை வாதங்கள் போற்றோன்றும்! ஆனால் துல்லியமாகப் பார்த்தால், வேதாந்தம், சித்தாந்தம் ஆகிய இரு மதங்களுக்கு மிடையிலான சொற்போர் என்பது புலனாகும்!மகா பாரதத்தை எழுதிய வியாச முனிவர் காலத்திற்கு முற்பட்ட சிக்கல் எனறு கூடச் சொல்லலாம். இப்போது நடக்கும் சர்வசித்து ஆண்டைக் கலியுகம் 5109 என்று கணிக்கிறார்கள். துவாபர யுகத்தின் பிற்பகுதியிலும், கலியுக ஆரம்பத்திலும் வாழ்ந்த வியாசர், பஞ்சாங்கங்களின் கணக்குப்படிப் பார்த்தால், ஐயாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முற்பட்டவர். அவரது காலத்திலும் அதற்கு முன்பும் வேத உபநிடதங்கள் கூறும் கருத்துக்கள் பற்றிய வாக்குவாதங்கள் நிகழ்ந்திருக்க வேண்டும்! அதனால் அவர் வேத உபநிடதங்களுக்கு விளக்கம் அளித்து, பிரம்ம சூத்திரம் எனும் நூலை எழுதினார். அதன் பின் அவரது நூலுக்குப் பாடயம் எழுதியவர்கள், வேதாந்தம் சித்தாந்தம் என்று இரு மதங்கள் உருவாக வழி வகுத்து விட்டார்கள். அவர்களில் முக்கியமானவரான சங்கரரின் பாடியமே இன்றைய வேதாந்த மதத்திற்குப் பிரமாணமாக அமைகிறது. வேதாந்தத்தை விளக்க, வேதாந்த சூடாமணி, விவேக சூடாமணி, ஞானவாசிட்டம் என்று 16 நூல்கள் இருந்தாலும், அவற்றுள் பகவத் கீதையே பலரால் அறியப்பட்ட நூல்.சித்தாந்திகள், வேதாந்திகள் என்ற பிரிவு உருவாக, வியாசர்தான் காரணம் என்று, பழியை அவர் மேல் போட்டு, அவரை வேண்டுமென்றால், முனிவர் என்று அழைக்கலாம்; எக்காரணத்தைக் கொண்டும் ஞானி என்று அழைக்கப்படும் தகைமை அவருக்கு இல்லை என்று இழிவு படுத்துகிறார்கள். வேத, உபநிடதங்களுக்கிடையில் ஞானம் முக்கியமா, கன்மம் முக்கியமா என்ற கேள்விக்குத் தெளிவான விடை இல்லாத நிலையாற்றான் இரு பிரிவு உருவானது என்பதை ஒப்புக் கொள்கிறார்களில்லை.சித்தாந்தத்தின்படி, ஆகமங்கள் இறைவனால் அருளப்பெற்றவை. ஆகையால், பெரிதாக அவைபற்றி எதுவும் வாதாட முடியாது. தத்துவ விளக்கம் தரும் திருவருட் பயன், சிவஞான போதம், சிவப்பிரகாசம் போன்ற 14 சாத்திரங்களையும், வழிபாட்டுக்குத் தேவையான 12 தோத்திரங்களையும் (அதாவது தேவாரம், திருவாசகம், திருமந்திரம் போன்ற திருமுறை களையும்) கொண்ட ஒரு வளமான பிரிவு.இதில் எந்தப் பிரிவு சிறந்தது என்ற கேள்விக்குப் பதில் சொல்வது முடியாத செயல். "என்ன, வேதாந்தம் பேசுகிறாய்" என்று சாதாரணமாகக் கேட்டால், அதன் அருத்தமே "வறட்டுத் தத்துவம் பேசுகிறாய்" என்பதே! அந்த அளவுக்கு உள்ளே எதுவும் இல்லை என்று சாதாரண மக்கள் கருதுவதுதான் வேதாந்தம். உலகத்தைத் தோற்றம் என்கிறது; இறுதியில் தான் அந்தத் தோற்றம், பிரமத்தின் தோற்றம் என்கிறது. இது எளிதில் புரியக்கூடியதாகவா இருக்கின்றது?ஆனால் சித்தாந்தம், பதி, பசு, பாசம் என்கிறது. மூன்றுமே அநாதி என்கிறது. யோக முத்திரை மூலம் எளிய, தெளிவான விளக்கம் தருகிறது. கையின் மற்றைய மூன்று விரல்களுடன் நிற்கும் பசுவாகிய சுட்டு விரல், பதியாகிய பெருவிரலுடன் சேரும் போது, முக்தி என்கிறது. அற்றது பற்றெனில், உற்றது வீடு. முன் வினையும் இங்கு வருகிறது. அந்த வினைக்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கத் தவறின், சித்தாந்தி இல்லை. இதனாற்றான் சித்தாந்திகள் சாதிக்கொடுமையை முன் வினையின் பயன் என்று தட்டிக் கழித்தனரோ?

Friday, January 4, 2008

அன்பு: ஆற்றல்: அழிவு,இனிய தமிழ் பெரியவர்களுக்கும் , அன்பர்களுக்கும், சகோதர சகோதரிகளுக்கும், இனிய ஆங்கில புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள்.ஒவ்வொரு வருடமும் எண்ணிக்கையில் கூடுதலாக ஒன்று சேர்ந்து கொண்டே இருக்கிறது. நமது நாட்களும் , கடந்து கொண்டே போகிறது. வரும் நாட்களும் சரி , வருடங்களும் சரி , மனிதர்களாக பிறந்த அனைவருக்கும் ஒரே குறிக்கோள் சம்பாதிப்பதும், குடும்பத்துடன் நலமாக வாழ்வது. இது தான் சராசரி மனிதர்களின் எண்ணப்போக்கு இதில் அனைவரும் எதிர்பார்ப்பது இந்த வருடம் நமக்கு சரியாக அமையவில்லை இனிவரும்வருடமாவது நமக்கு நல்லதை தருமா?? இதற்க்கு சிலர் செய்யும் காரியங்கள் வியப்பையும் ஆச்சர்யத்தையும் தரும் ,சிலர் செய்வது என்னடா இப்படியும் செய்வார்களா என்று எண்ணத்தூண்டும். ஆனால் அனைவருக்கும் ஒரே எண்ணம் தான் (இதில் சிலர் விதிவிலக்கு). ஆனால் வள்ளுவர் தாத்தா 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்பே வாழ்க்கை வாழ பல நல்ல நெறிமுறைகளை வகுத்துள்ளார். அவற்றின் படி வாழ்ந்தால் வரும் வருடம் என்று மட்டுமல்ல வாழ்வின் அனைத்து நாட்களும் நாம் பிறருக்கும் தீதின்றி, நாம் நமது வாழ்க்கையை இனிதே கொண்டு செல்லலாம்.இரண்டு முக்கியமான வினைகள் ( அன்பு ஆற்றல்) மனிதனின் வாழ்க்கையை நிர்னயிக்கிறது. இந்த இரண்டும் இருக்கும் போது நமக்கு கிடைக்கும் செல்வம் நல்வழியில் பயன்பட வழிவகுக்கிறது.ஆனால் இந்த இரண்டும் தீமையான வழியில் செல்லுமானால் அதனால் தனிமனிதாவாழ்விற்க்கு எந்த அளவிற்க்கு துன்பத்தையும் இழிப்பெயரையும் தருமென்பதையும் சமீபத்தில் நடந்த ஒரு உன்மை நிகழ்வை ( அழிவு) உதாரனத்தை கொடுத்துள்ளேன்.அன்பு :- ‍ இது ம‌னித‌குல‌த்திற்க்கு ம‌ட்டும‌ல்ல‌ உல‌கில் உள்ள‌ அனைத்து உயிரின‌ங்க‌ளுக்கும் உள்ள‌ ஒரு உண்ண‌த‌மான‌ உன‌ர்வு. பிற‌ரிட‌ம் அன்பு காட்டும் போது நாம் உணர‌ப‌டுகிறோம். கான்பூஸிய‌ஸ் சொன்ன‌து. நிஜ‌ம் தான் நான் என்று நிற்க்கும் வ‌ரை நீதான் , நாம் என்று நிற்க்கும் போது அது ந‌ம‌க்கு ஒரு உன்ன‌த‌ உற‌வுக‌ளை த‌ந்துவிட்டு சென்று விடும். பேர‌றிஞ‌ர் அண்ணாஅவ‌ர்க‌ள் இந்த‌ வார்த்தையை சொல்லும் போது நான் என்றால் உன‌து உத‌டுக‌ள் ஒட்டாது , ஆனால் நாம் என்று சொல்லும் போது உன‌து உத‌டுக‌ள் ஒட்டிக்கொள்ளும். அன்பை நான் எப்ப‌டி பிரிக்க‌ தாய் தந்தை த‌ன‌து ம‌க‌ன் மீது காட்டும் அன்பு அந்த‌ ம‌க‌னை ஒரு உண்ண‌த‌ ம‌னிதாக‌ உல‌கிற்க்கு கொண்டு வ‌ருகிற‌து . காந்திய‌டிக‌ள், ச‌த்திர‌ப‌தி சிவாஜி, ஆசான் காட்டும் ப‌ரிவில் உல‌கை வென்றுவிட‌க்கூடிய‌ ஆற்ற‌ல் வ‌ந்து விடுகிர‌து. அல‌க்ஸாண்ட‌ர், நேப்பொலிய‌ன், வின்ஸ‌ட் சார்ல‌ஸ், உறவுக‌ள் காட்டும் பாச‌த்தில் பேர‌றிஞனாக‌ உல‌கிற்க்கு அப்துல் க‌லாம் அவ‌ர்க‌ள் கிடைத்தார்.ந‌ட்பிற்க்கு இல‌க்க‌ன‌ம் சொல்வ‌தென்றால் , அறிஞ‌ர் அண்ணா , த‌ந்தை பெரியார், முனைவ‌ர் திரு மூ. க‌ருனாநீதி, போன்றோர்க‌ளை சொல்லாம். இங்கு சொல்ல‌ப‌ட்ட‌ அனைத்து உதார‌ன‌ங்க‌ளும் ஒரு வேரில் இருந்து வ‌ந்த‌வை அந்த‌ வேர் தான் அன்பு.இத்த‌னைபேர்க‌ள் இருப்பின் ந‌ம‌க்கு துனையான‌ ம‌னைவி , காத‌லி , தோழிக‌ளை ஒன்றுமில்லாத‌வ‌ர்க‌ள் என்று சொல்ல‌ முடியுமா. இன‌க்க‌வ‌ர்ச்சி என்ப‌து உல‌கில் ச‌ந்த‌திக‌ள் த‌ழைக்க‌ இன‌ம் வ‌ள‌ர‌ இய‌ற்க்கை த‌ந்த‌ உன்ன‌த‌ சோத‌னைக்கூட‌ம் என்று கூட‌ சொல்லாம். ஆம் ஆண் பெண் என்ற‌ வேற்றுமையில் ஒற்றுமை பாகுபாடு ம‌ற்ற‌ உயிரின‌ங்க‌ளுக்கேல்லாம் இன‌க்க‌வ‌ர்ச்சி என்று சொன்னாலும் , ம‌னித‌னை பொருத்த‌ வ‌ரை அது உய‌ர் நிலைக்கும் கொண்டு செல்லும் ம‌ன‌வுறுதிய‌ற்ற‌ ம‌னித‌ர்க‌ளால் சில‌ர‌து வாழ்க்கைபாதாளத்திற்க்கும் கொண்டு சென்று விடும். ஒரு உண்மை உதார‌ண‌ம் : மும்தாஜ் பேக‌ம் காத‌ல் ம‌னைவி போருக்கு சென்றால் கூட‌வே அழைத்து செல்வான், ஷாஜகான் என்னும் முக‌லாய‌ ம‌ன்ன‌ன். அன்று க‌ன்ன‌னுக்கு பாமா அவ‌ர்க‌ள் போர் கால‌ங்க‌ளில் தேரோட்டியாக‌ இருந்தார் என்று நாம் க‌தைக‌ளில் ப‌டித்திருப்போம் ஆனால் முக‌லாய‌ ம‌ன்ன‌ர்க‌ளின் அந்த‌புர‌ங்க‌ளில் ப‌ல‌ அழ‌கு மாந்தர்க‌ள் ம‌ன்ன‌ருக்கு சேவை செய்ய‌ காத்திருக்கும்போது ஷாஜ‌கான் த‌ன‌து ம‌னைவி மும்தாஜின் மீது அள‌வு க‌ட‌ந்த‌ காத‌ல் இருந்த‌து. அவ‌ன் ப‌ல‌முறை என‌க்கு அல்லா இந்த‌ பிற‌ப்பில் த‌ந்த‌ உன்ன‌த‌ ப‌ரிசு மும்தாஜ் பேக‌ம் என‌ சொல்வ‌துண்டு. அந்த‌ அள‌விற்க்கு அந்த‌ ம‌ன்ன‌னுக்கு மும்தாஜ் பேக‌த்தின் மீது காத‌ல்.ஆனால் அவ‌ர‌து எட்டாவ‌து குழ‌ந்தை பிற‌ந்த‌ உட‌ன் மும்தாஜின் உட‌ல் நல‌ம் பாதிக்க‌ப்ப‌ட‌ போழுது அன்றைய‌ ஹ‌ஜீன்க‌ட் கோட்டை ர‌ஜ‌புத்திர‌ர்க‌ளிட‌மிருந்து மீட்ட‌ ச‌ந்தோச‌த்தில் இருந்த‌ ஷாஜ‌கானுக்கு இந்த‌ செய்தி ஒரு பேரிடி, உட‌னே டில்லி நோக்கி புற‌ப‌ட்டான். டில்லி வ‌ந்த‌தும் த‌ன‌து வாரிசை த‌ந்துவிட்டு உட‌ல்த‌ள‌ர்ந்து ப‌டுக்கையில் கிட‌ந்த‌ மும்தாஜை காண்கிறான்.ஒரு ச‌க்ர‌வ‌ர்த்தி , குழ‌ந்தை போல் உட‌ல் குலுங்கி அழ‌ ம‌ருத்துவ‌ர்க‌ள் மும்தாஜ் காலை வ‌ரை கூட‌ உயிர் வாழ்வ‌து க‌டின‌ம் என்று சொல்லிவிட‌ க‌ல‌ங்கி போனான். அன்று வெள்ளிக்கிழ‌மை மாலை வேளை தொழுகைமுடித்த‌ பிற‌கு மும்தாஜ் த‌ன‌து க‌ண‌வ‌னிட‌ம் அல்லாவின் விருப்ப‌ம் நான் உங்க‌ளை விட்டு பிரிய‌ வேண்டும் என்ப‌து போல் இருக்கிற‌து , ஆனால் நான் உட‌லுட‌ன் இல்லாவிட்டாலும் என் நினைவுக‌ள் மூல‌மாக‌ உங்க‌ளுட‌ன் உயிர் வாழ்வேன் என‌ சொல்லிக்கொண்டிருக்கும் போது அஜான் ஓதும் ஓசை கேட்க‌ மும்தாஜின் வார்த்தை அதோ அல்லா என‌க்கு அழைப்புவிடுத்துவிட்டார் என‌ சொல்லி த‌ன‌து க‌டைசி சுவாச‌த்தை காற்றில் க‌ல‌க்க‌விட்டு , உயிர‌ற்ற‌ உட‌ல‌மாக‌ ஷாஜ‌கானின் ம‌டியிலேயே த‌ளர்ந்து விட்டால். மும்தாஜ் பேக‌த்தின் பிரிவால் இர‌ண்டே நாட்க‌ளில் ம‌ன்ன‌ரின் முடிக‌ள் வெளுத்து விட்டாதாக‌ சொல்வார்க‌ள் , அப்ப‌டியென்றால் அவ‌ர் எந்த‌ அள‌வு மும்தாஜ் மீது அவ‌ர் அன்பு வைத்திருந்தார் என்று புரியும். ஆர‌ம்ப‌த்தில் ம‌ன‌ம் நொருங்கி போயிருந்த‌ ஷாஜ‌கான் ம‌ன‌தை திட‌ப‌டுத்தி கொண்டார். ந‌ம்மை விட்டு உட‌லால்தான் பிரிந்தாள் ஆனால் உண‌ர்வால் ந‌ம்முட‌ன் தானே வாழ்கிறாள் அவ‌ளுக்காக‌ நான் என்ன‌ செய்ய‌ என்று யோசித்தார் ம‌ன்ன‌ன். அவ‌ளுக்காக‌ ஒன்று செய்ய‌ வேண்டும் அது உல‌க‌ம் இருக்கும் வ‌ரை அவ‌ள் பெய‌ரை சொல்ல‌ வேண்டும் என்ற‌ எண்ண‌ம் எழ‌ ஷாஜகான் க‌ண்ட‌து மும்தாஜ் ம‌க‌ல் (தாஜ்மஹால்) ஒருவ‌ன் ம‌னித‌ன் த‌ன‌து ம‌னைவியின் மீது வைத்திருந்த‌ காத‌லும் அந்த‌ காத‌லுக்கு அவ‌ரின் ம‌னைவி கொடுத்த‌ ம‌ரியாதையையும் உல‌க‌ம் உள்ள‌ வ‌ரை சாட்சியாக‌ இருக்கும் நினைவு சின்ன‌ம். ஜ‌ஹாங்கீர் கோட்டையில் புதைத்து வைத்ததிருந்த‌ மும்தாஜின் உட‌ல‌த்தை தாஜ்மஹால் க‌ட்டி முடிக்க‌ ப‌ட்ட‌வுட‌ன் அந்த‌ ம‌க‌ல் அவ‌ளுக்கு ம‌ட்டும் தான் சொந்தம் என‌ சொல்லி அவ‌ள‌து உட‌ல‌த்தை தாஜ்ம‌க‌லில் மீண்டும் புதைத்தார்.இது அன்பின் ச‌க்திக்கு எடுத்துகாட்டு. காத‌லியின் பிரிவால் துவ‌ண்டு போனாலும் அவ‌ளின் நினைவு அவ‌ள் த‌ன்னுட‌ன் வாழ்ந்த‌ கால‌த்தில் த‌ன‌மீது காட்டிய‌ அன்பால் தானே இன்றும் நாம் தாஜ்ம‌க‌ல் என்னும் உல‌க‌ அதிச‌ய‌த்தை கான்கிறோம். நான் க‌ட‌ந்த‌ 2000 ஆண்டு ஆக‌ஸ்டு மாத‌த்தில் தாஜ்ம‌க‌லை பார்க்க‌ என‌து ந‌ன்ப‌ர்க‌ளுட‌ன் சென்றிருந்தேன். அந்த‌ முக்கிய‌ க‌த‌வின் வாச‌லில்இருந்து பார்க்கும் போது கிட்ட‌த‌ட்ட‌ அரைகிலோமீட்ட‌ர் தூர‌த்தில் அந்த‌ வ‌ட‌ இந்திய‌ க‌டும் வெயிலில் த‌க‌த‌க‌க்கும் தாஜ்ம‌க‌லை காண்டேன். அது வார்த்தைக‌ளால் சொல்ல‌க்கூடிய‌ உண‌ர்வுக‌ள‌ல்ல‌ காத‌லுக்கு இவ்வ‌ள‌வு ச‌க்தியா இவ‌னைவிட எவ்வ‌ளவோ பெரிய‌ மாம‌ன்ன‌ர்க‌ள் , குபேர‌னைவிட‌ அதிக‌ செலவ‌ம் ப‌டைத்த‌ பெரும் ப‌ண‌க்கார‌ர்க‌ள் அவ‌னுக்கும் முன்பும் பின்ன‌ரும்வாழ்ந்து ம‌றைந்த‌ன‌ர். அவ‌ர்க‌ளால் ஏன் இது போன்ற‌ ஒன்றை ப‌டைக்க‌ முடிய‌வில்லை. இது என்ன‌ ஷாஜ‌கானின் ப‌யித்திய‌கார‌த‌ன‌மா என்று கூட‌ நினைக்க‌த்தூண்டும். இந்த‌ இட‌த்தில் அன்பு இல்லாவிட்டால் இன்று உல‌க‌ வ‌ரைப‌ட‌த்தில் ஆக்ரா ஏதோ ஒரு இந்திய‌ ந‌க‌ர‌மாகி இருக்கும். ஆற்ற‌ல்: - ம‌னித‌ன் இன்று ப‌ல‌ துறைக‌ளில் சிற‌ந்து விள‌ங்கி இருக்க‌ கார‌ன‌ம் ம‌னித‌ குல‌த்தில் ந‌ன்மைக்கு ப‌ல‌ ஆய்வுக‌ளை மேற்க்கொண்டு ப‌ல‌ வ‌ச‌திகளை த‌ன‌து இன‌த்திற்க்கு பெற்று த‌ந்து கொண்டிருக்கிறான். இது அனைத்திற்க்கும் ம‌னித‌னுக்கு தேவை ஆற்ற‌ல் (அறிவு) இது இல்லை என்றால் ம‌னித‌ன் வில‌ங்குதான். நாம் வாழ்வும் இந்த‌ ம‌ண் , வின்னிலிருந்து பார்க்கும் பொழுது ஒரு அணுத்துக‌ள் தான் அப்ப‌டி யெனில் ந‌ம‌க்கு மேல் இருக்கும் ச‌க்திக‌ள், என்ன‌ என்ன‌ என்ப‌து க‌லிலியோ கால‌த்திற்க்கும் அத‌ற்க்கும் முன்தைய‌ கால‌த்திலும் ச‌ரி , ம‌னித‌ன் நாக‌ரீக‌ம‌டைந்த‌ கால‌த்திலிருந்தே விண்ணை க‌ண்ணால் பார்த்து விய‌ந்து வ‌ந்தான். இந்த‌ பிர‌ப‌ஞ்ச‌த்தை ப‌ற்றி ஆராய‌ ஆற்ற‌ல் மிக்க‌ப‌ல‌ விஞ்ஞாணிக‌ள் இருந்தும், உட‌ல் முற்றிலும் த‌ளர்ந்து ந‌ட‌க்க‌ முடியாம‌ல், பேச‌முடியாம‌ல், ஏன் கை கால்க‌ள் ம‌ட்டும‌ல்ல‌ உட‌லின் ஒரு பாக‌த்தைக்கூட‌ அசைக்க‌ முடியாம‌ல் இருந்தும் இன்று உல‌கில் பிர‌ப‌ஞ்ச‌விய‌ல் விஞ்ஞானிக‌ளில் முக்கியமான‌ ஒருவ‌ராக‌ திக‌ழும் ஸ்டீபென் ஹாக்கிங் அவ‌ர்கள் ஆற்ற‌ல் தான் அவ‌ரை இந்த‌ அள‌விற்க்கு கொண்டு வ‌ந்திருக்கிரது என்றால் அதுமிகையாகாது. இங்கும் அவ‌ருட‌ன் இருந்து அவ‌ருக்கு உறுதுனையாக‌ இருந்த‌ அவ‌ரது ம‌னைவியின் ப‌ங்கும் போற்றுத‌லுக்குறியது. காலிலியோ இறந்து துள்ளியமாக 300 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு , இங்கிலாந்தில் ஸ்டீபென் ஹாக்கிங் **** 1942 ஜனவரி 8 ஆம் தேதி ஆக்ஸ்போர்டு நகரில் பிறந்தார். மருத்துவ டாக்டரான தந்தை பிராங்க் ஹாக்கிங், தேசிய மருத்துவ ஆய்வுக் கூடத்தில் [National Institute for Medical Research] வேனில் நாட்டு நோய்களில் [Tropical Diseases] சிறப்பாக ஆராய்ச்சி செய்து வந்த உயிரியல் விஞ்ஞானி [Research Biologist]. தாயார் இஸபெல் ஹாக்கிங், ஆக்ஸ்போர்டு பல்கலைக்கழகத்தில் வேதாந்தம், அரசியல், நிதித்துறை பற்றிப் படித்தவர். அவர்களது நான்கு குழந்தைகளில் ஸ்டீபென்தான் மூத்த பையன். அவன் பிறந்த சமயம்தான் இரண்டாம் உலகப் போர் துவங்கி , ஜெர்மன் கட்டளை ராக்கெட்டுகள் அடிக்கடி ஏவப்பட்டுக் குண்டுகள் விழுந்து , பிரிட்டனில் பல நகரங்கள் தகர்க்கப் பட்டன! சிறுவனாக உள்ள போதே ஸ்டீபென் பௌதிகத்திலும் , கணிதத்திலும் மித மிஞ்சிய சாமர்த்தசாலி யாக இருந்தான்! ஹைகேட் [Highgate] ஆரம்பப் பள்ளியில் படித்தபின், ஸ்டீபென் பிறகு புனித ஆல்பன்ஸ் [St. Albans] உயர்நிலைப் பள்ளியில் தொடர்ந்தான். 1958 இல் மேற்படிப்பிற்கு ஆக்ஸ்போர்டு பல்கலைக் கழகத்தில் சேர்ந்தார். தந்தையார் மருத்துவம் எடுக்கத் தூண்டியும் கேளாது, ஸ்டீ•பென் கணிதம் , பௌதிகம் இரண்டையும்விரும்பி எடுத்துக் கொண்டார்! அங்கே அவர் வெப்பயியக்கவியல், ஒப்பியல் நியதி, கதிர்த்துகள் யந்திரவியல் [Thermodynamics, Relativity Theory, Quantum Mechanics] ஆகிய பகுதிகளைச் சிறப்பாகப் படித்தார். 1961 இல் ராயல் விண்ணோக்கிக் கூடத்தில் [Royal Observatory] சேர்ந்து, தன் சிறப்புப் பாடங்களின் வேட்கையில் சில மாதங்கள் ஆராய்ச்சியில் ஈடுபட்டார். 1962 இல் ஆக்ஸ்போர்டு கல்லூரியில் B.A. பௌதிகப் பட்டதாரி ஆகி , அடுத்துக்கேம்பிரிட்ஜ் சென்று பொது ஒப்பியல் , அகிலவியல் துறைகளில் [ General Relativity, Cosmology] ஆராய்ச்சி செய்யப் புகுந்தார். கேம்பிரிட்ஜில் முதற் துவக்க காலவரைப் படிப்பு [ First Term] முடிந்த பின் மிகவும் சோர்ந்து நொய்ந்து போன ஸ்டீ• பெனைக் கண்ட தாய், டாக்டரைப் பார்க்கும்படி மகனை வற்புறுத்தினார். இரண்டு வார உடம்பு சோதனைக்குப் பின், அவருக்கு ALS என்னும் [Amyotropic Lateral Sclerosis] ஒருவித நரம்புத் தசை நோய் [Neuro-muscular Disease (Motor Neurone Disease)] உள்ளதாக, டாக்டர்கள் கண்டு பிடித்தார்கள்! அமெரிக்காவில் அந்நோயை " லோ கேரிக் நோய்" [Lou Gehrig's Disease]என்று குறிப்பிடுகிறார்கள்! அந்நோய் மூளை, முதுகுத் தண்டு [Spinal Cord] ஆகியவற்றில் சுயத்தசை இயக்கத்தை ஆட்சி செய்யும் நரம்புச் செல்களைச் [Nerve Cells] சிதைத்து விடும்! ஆனால் மூளையின் அறிவாற்றலைச் சிறிதும் பாதிக்காது! அடுத்து நோயாளிக்குச் சுவாசிக்கும் தசைகள் சீர்கேடாகி மூச்சடைத்தோ அல்லது நிமோனியா தாக்கியோ சீக்கிரம் மரணம் உண்டாகும்! திடீரென அவரது உடல்நிலை மிகவும் மோசமாகி,டாக்டர்கள் அவர் Ph.D. பட்டம் வாங்குவது வரை கூட வாழ மாட்டார் என்று முன்னறிவித்தார்கள்! அதைக் கேட்ட ஸ்டீ• பென் ஹாக்கிங் அதிர்ச்சியும் வருத்தமும் அடைந்தாலும், பௌதிக ஆராய்ச்சி செய்யும் போது மன உறுதியும், உடல் வலிவும் பெற்று பிரபஞ்ச விரிவு ஆய்வுகளில் முன்னேறிக் கொண்டு வந்தார்! மாதர் குல மாணிக்கமான மனைவி ஜேன் ஹாக்கிங்! வாழ்க்கையில் நொந்து போன ஹாக்கிங் , 1965 இல் ஜேன் ஒயில்டு [ Jane Wilde] என்னும் மாதைத் திருமணம் செய்து கொண்டார். மனைவி ஜேன் ஹாக்கிங் மாதருள் ஒரு மாணிக்கம்! மில்லியனில் ஒருத்தி அவள்! அவரது கடும் நோயைப் பற்றி அறிந்த பின்னும், அவர் நீண்ட காலம் உயிர் வாழமாட்டார் என்று தெரிந்த பின்னும், மன உறுதியோடு ஸ்டீ• பெனை மணந்து கொண்டது, மாந்தர் வியப்படையச் செய்யும் மனச்செயலே! ஹாக்கிங் கசந்தபோன வாழ்வை வசந்த வாழ்வாய் மாற்றி, மாபெரும் விஞ்ஞானச் சாதனைகள் புரிய வசதி செய்த வனிதாமணி, ஜேன் ஹாக்கிங்! 1962 இல் லோ கேரிக் நோய் [Lou Gehrig's disease] வாய்ப்பட்டதும் இரண்டு ஆண்டுகளுக்குள் ஸ்டீ• பென் ஆயுள் முடிந்துவிடும் என்று டாக்டர்கள் கணக்கிட்டார்கள்! ஆனால் நாற்பத்தியைந்து ஆண்டுகளுக்கு மேற்கொண்டும் [2007] அவரது ஆயுள் இன்னும்நீண்டு கொண்டே போகிறது! அவர்களுக்கு இரண்டு புதல்வர்களும், ஒரு புதல்வியும் உள்ளார்கள்! துரதிர்ஷ்ட வசமாக நகர்ச்சி நரம்பு நோயில் [ Motor Neurons Disease] துன்புறும் ஸ்டீ• பென், முழுவதும் நடக்க முடியாது முடமாகிப் போய் , பேச்சுத் தடுமாறி உருளை நாற்காலியில் , வீல்சேர் விஞ்ஞானியாய் உலவிச் செல்லும் நிலைமை ஏற்பட்டு விட்டது! மற்றும் சில முறைகளில் அவருக்கு யோகமும் இருந்தது! அவரது மனைவி ஜேன் ஹாக்கிங், [Jane Hawking] புதல்வர், புதல்வி அளிக்கும் உதவி , ஆதரவு ஸ்டீ •பெனுக்கு விஞ்ஞானப்பணிகளில் வெற்றியும் , சுமுகமான வாழ்க்கையும் பெற ஏதுவாக இருந்தது! அவரது விஞ்ஞானக் கூட்டாளிகளான ராஜர் பென்ரோஸ் [Roger Penrose], ராபர்ட் ஜெரோச் [Robert Grouch], பிரான்டன் கார்டர் [Brandon Carter], ஜார்ஜ் எல்லிஸ் [George Ellis] ஆகியோர் ஆராய்ச்சியிலும், பௌதிகப் பணியிலும் அவருக்குப் பேராதரவாகவும், பெருந்துணைவராகவும் அருகே இருந்தனர்!1985 இல் "காலத்தின் ஒரு சுருக்க வரலாறு " [A Brief History of Time] என்னும் அவரது நூலின் முதற்படி எழுத்தாக்கம் [Draft] முடிந்தது. ஜெனிவாவுக்குச் சென்று செர்ன் பரமாணு விரைவாக்கியில் [CERN Particle Accelerator] ஆராய்ச்சிக்காகத் தங்கிய போது, நிமோனியா நோய் வாய்ப்பட்டு மருத்துவக் கூடத்திற்குத் தூக்கிச் செல்லப் பட்டார். உயிர்த்துணைச் சாதனத்தை [Life Support System] அவருக்கு இணைத்திருப்பதில் எதுவும் பயனில்லை என்று டாக்டர்கள் கூற, மனைவி ஜேன் ஹாக்கிங் கேளாமல்,அவரைக் கேம்பிரிட்ஜ் மருத்துவக் கூடத்திற்கு விமானத்தில் கொண்டு வந்தார்! அங்கே தொண்டைக் குழாய் அறுவை [Tracheotomy Operation] அவருக்குச் செய்ய நேரிட்டது. என்ன ஆச்சரியம்! அறுவை வெற்றியாகி ஸ்டீ• பென் உயிர் பிழைத்துக் கொண்டார்! ஆனால் அவரது குரல் முற்றிலும் அறுந்து போய்விட்டது! அதன்பின் அவர் பிறரிடம் எந்த விதத் தொடர்பும் வைத்துக் கொள்ள முடியாமல் போய்விட்டது! அப்போது அவரது மாணவருள் ஒருவரான பிரையன் விட் [ Brian Whitt] என்பவர் நூலை எழுதி முடிக்க உதவியதோடுப் பிறரிடம் தொடர்பு கொள்ள " வாழ்வியக்க மையம்" [Living Center] என்னும் தொடர்புக் கணினிப் படைப்பு [Communication Program] ஒன்றை ஸ்டீ•பெனுக்கு அமைத்துக் கொடுத்தார். " வாழ்வியக்க மையம்" ஸன்னிவேல் கலி• போர்னியாவில் உள்ள வால்ட் வால்டாஸ் [Walt Woltosz of Words Plus Inc. & Speech Plus Inc. Sunnyvale, California] அவரின் அன்பளிப்பு! அதைப் பயன்படுத்தி ஸ்டீ•பென் கட்டுரை எழுதலாம்; புத்தகம் தயாரிக்கலாம்; அதில் உள்ள பேச்சு இணைப்பியின் [Speech Synthesizers] மூலம் ஸ்டீ•பென் பிறருடன் பேசலாம்! டேவிட் மேஸன் [David Meson] என்பவர் பேச்சு இணைப்பி, மின்கணனி இரண்டையும் அவரது உருளை நாற்காலியில் வசதியாகப் பிணைத்து வைத்தார். இப்போது ஸ்டீ• பென் மின்னியல் குரலில் [Electronic Voice], முன்னை விடத் தெளிவாக இஇவற்றில் மூலம் எழுதவும், பேசவும் முடிகிறது! ஆற்ற‌லின் திறமைக்கு இவ‌ரி பெய‌ர் சொல்வ‌து பொருத்தமாக‌ இருக்கும். அழிவு: இது இந்த‌ நேர‌த்தில் அந்த‌ வார்த்தை ப‌ய‌ன் ப‌டுத்த‌ கூடாது. இருப்பினும் அதிக‌மாக செல்லாம‌ல் மேலோட்ட‌மாக‌ சொல்லிவிடுகிறேன். தந்தை அர‌சிய‌லில் சேர்த்த‌ ப‌ண‌ம் செல்வ‌த்திற்க்கு ப‌ஞ்ச‌மில்லை , இருப்பினும் இன்று வாழ்க்கையை தொலைத்துவிட்டு நாட‌க‌ போர்வைக்குள் ப‌ந்தாவாக‌ உல‌வும் ஒரு வி ஐ பி ராகுல் மாஹாஜ‌ன். ஆம் ம‌றைந்த‌ முன்னாள் ம‌த்திய‌ அமைச்ச‌ர் ஒரு பிர‌ப‌ல‌ தேசிய‌ க‌ட்சியின் முக்கிய‌ த‌லைவ‌ர்கூட‌அவர்தான் பிரமோத் மஹாஜன் , ச‌விதா கோய‌ல் நான் 2000 ம‌ற்றும் 2001 02 க‌ளில் ச‌யானில் உள்ள‌ ஒரு ஆத‌வ‌ற்ற‌ குழ‌ந்தைக‌ள் காப்ப‌க‌த்தில் ஓய்வு நேர‌ங்க‌ளை அந்த‌ குழ‌ந்தைக‌ளுட‌ன் செல‌விடும் போது அங்கு அடிக்க‌டி வ‌ந்து செல்லும் ஒரு ந‌ல்ல‌ பெண்ம‌ணி , முத‌லில் அவ‌ர்க‌ளை ப‌ற்றி என‌க்கு அவ்வ‌ள‌வாக‌ தெரியாது. பிற‌குதான் அவ‌ர்க‌ள் விமான‌ பைல‌ட் என்றும் அவ‌ர் பிர‌ப‌ல‌ அர‌சிய‌ல்வாதி ம‌க‌ன் ராகுல் மகாஜ‌னின்காத‌லி என்றும். 2002 ஆம் ஆண்டில் அந்த‌ குழ‌ந்தைக‌ள் அனைவ‌ரும் மும்பையிலிருந்து பூனா இல‌வ‌ச‌ விமான‌ ப‌ய‌த்திற்க்கு ஏற்ப்பாடு செய்த‌வ‌ர்க‌ளில் இவ‌ரும் ஒருவ‌ர். ராகுல் மகாஜ‌னின் த‌ந்தை இற‌ந்து 1 மாத‌த்திற்க்குள் டில்லியில் த‌னது தந்தையில் அர‌சு வீட்டில் போதைப்பொருள் ப‌ய‌ன்ப‌டுத்தி பிர‌மோத்ம‌காஜ‌னின் உத‌வியாள‌ர் ம‌ர‌ன‌ம‌டைய‌ இவ‌ரோ உயிர் பிழைத்துக்கொள்ள‌ , போதைபொருள் ப‌ய‌ன்ப‌டுத்திய‌து தொட‌ர்பாக‌ இவ‌ரின் மீது வ‌ழ‌க்கு தொட‌ர்ந்து சிறைசொல்ல‌ ஆனால் அர‌சிய‌ல் வாதியின் வாரிசு சில‌ நாட்க‌ளிலேயே விடுத‌லை அடைய , த‌ந்தைகொலை , போதைவ‌ழ‌க்கு , என்று அவ‌ர் குடும்ப‌ம் த‌டுமாறும் நேர‌த்தில் அவ‌ருக்கும் ம‌னைவியாக‌ ச‌விதா கோய‌ல் அவ‌ர்க‌ள் ம‌ண‌முடித்து அவ‌ரின் இந்த‌ இக்க‌ட்டான‌ த‌ருன‌ங்க‌ளில் அவ‌ருக்கு உறுதுனையாக‌ இருக்க‌ சென்றார். ஆனால் ந‌ட‌ந்த‌து என்ன‌ திரும‌ண‌ம் முடிந்து சில‌ மாத‌ங்க‌ளுக்குள்ளாக‌வே த‌ன‌து ம‌னைவியை தாக்க‌ அவ‌ர்க‌ள் உட‌ல் நல‌ம் பாதிக்க‌ப‌ட்டு மீன்டும் த‌ன‌து த‌ந்தை வீட்டிற்க்கே(டில்லி ) சென்று விட்டார். அவ‌ர் ஒன்று ப‌ண‌த்திற்க்காக‌ ராகுலை திரும‌ண‌ம் செய்த‌வ‌ரில்லை , இராகுல் மகாஜ‌னின் த‌ந்தை பிர‌மோத் ம‌காஜ‌ன் அவ‌ர்க‌ள் அர‌சிய‌லுக்கு வ‌ந்த‌ பிற‌கு ப‌ண‌ம்பார்த்த‌வ‌ர் , ஆனால் ச‌விதா கோய‌ல் அவ‌ர்க‌ளோ ப‌ர‌ம்ப‌ரை ப‌ண‌க்கார‌ர் ஹ‌ரியானா மாநில‌த்தில் ஹிஸ்ஸார் என்னும் ந‌க‌ர‌த்தில் ப‌ல‌ ஏக்க‌ர் நில‌ங்க‌ள் அவ‌ர்க‌ளின் குடும்ப‌த்திற்க்கு சொந்த‌மான‌து. அதில் ப‌ல‌ தொழிற்ச்சாலைக‌ள் , விவ‌சாய‌ நில‌ங்க‌ள் என‌ கோடிக்க‌ன‌க்கில் சொத்துக்க‌ள். ச‌விதா அவ‌ர்க‌ளில் குண‌நல‌ங்க‌ளில்லும் எந்த‌ குறையும் காண‌முடியாது. ஆத‌ர‌வ‌ற்ற் குழ‌ந்தைக‌ளுக்க‌ளின் ந‌ல‌னுக்காக‌ பாடுப‌டும் ஒரு நல்ல‌ உள்ள‌ம் . த‌ன‌து வாழ்க்கையில் சிற‌ப்பாக‌ அமைத்து கொள்ள‌ முடிய‌வில்லை என்று சொல்வ‌தைவிட‌ அவ‌ருக்கு அமைந்த‌வ‌ர் ச‌ரியில்லை என்று தான‌ சொல்ல‌ வேண்டும் ,இதில் என்ன‌ வ‌ருத்த‌ம் என்றால் ராகுலின் தாயாரும் அவ‌ர‌து ச‌கோத‌ரியும் கூட‌ சேர்ந்து ச‌விதா அவ‌ர்க‌ளை ப‌ற்றி ப‌த்திரிக்கைக‌ளுக்கு பேட்டி கொடுக்கும் போது இப்ப‌டியும் ம‌னித‌ர்க‌ளா என‌ நினைக்க‌ தூண்டுகிர‌து. குடும்ப‌ம் சிக்க‌லில் பிடியில் இருக்கும் போது சொந்த‌ அண்ன‌ன் த‌ம்பிக‌ள் கூட‌ தூர‌ப்போகும் நிலையில் உறுதியுட‌ன் இருந்து ராகுலின் க‌ர‌ம் பிடித்த‌ச‌விதாகோய‌ல் இன்று விவாக‌ர‌த்து கேட்டு டில்லி கோர்ட்டில் ம‌னுதாக்க‌ல் செய்துள்ளார். ப‌டித்திருந்தும் ப‌ண‌ ப‌ல‌மெல்லாம் இருந்தும் அன்பை புரிந்து கொள்ளாம‌ல் தான்தோறித்த‌னமாக‌ வாழும் ம‌னித‌ர்க‌ள் த‌ன‌து வாழ்வை எப்ப‌டி தொலைத்துக்கொள்கிறார்க‌ள் என்ப‌த‌ற்க்கு ராகுலைவிட‌ சிற‌ந்த‌ உதார‌ன‌ம் வேறுயாருமில்லை